Ach, MacRobertsi, uznávám vaší pýchu na tu krysí díru jménem Tobruk, ale neurážejte mojí inteligenci řečmi, že když mi stojí v cestě nemohu ho prostě takhle rozdrtit.
Sad, MekRoberts, poštujem Vaš ponos zbog te pacovske rupe koju zovete Tobruk, ali ne vreðajte moju inteligenciju govoreæi mi da ne bih mogao tek tako da je srušim da mi zaista stoji na putu.
No, NASA ho prostě takhle odstřihla.
Tako, NASA odmah je prekinula to.
Ale já už prostě, takhle dál nemůžu.
Ali postoji granica dokle mogu da izdržim.
To tě nerozhodí prostě takhle skončit s prací?
Ne èini li te nervoznim samo tako dati otkaz?
Kdo jsi, že prostě takhle zabíjíš lidi?
Ko si ti, da ubijaš ljude samo tako?
Prostě takhle zvedneš ruku napočítáš do tří a plesk.
Podigneš ruku, brojiš do tri i udariš.
Říkal jsem ti, že prostě takhle na zemi spát nemůžeš.
Rekao sam ti da ne možeš spavati na podu.
Jak vám může někdo prostě takhle proklouznout mezi rukama?
Kako nam nam je neko takav tako jednostavno iskliznuo iz ruku?
A ty svejm lidem prostě takhle věříš?
I ti vjeruješ svojim ljudima samo tako?
Na některé lidi prostě takhle reaguji.
Pa, neki ljudi prosto izvlaèe to od mene.
Nemůžu tomu uvěřit, že prostě takhle utek, když přijeli ty poldové a nechal mě tam.
Ne mogu da verujem da je tek tako pobegao i ostavio me kad je došla policija.
Chápeš, že mě dokázal prostě takhle opustit?
Možeš li da poveruješ da me tek tako otkaèio?
"vy jste na tom prostě takhle." A mně o nic jinýho nejde.
"ali vi to imate, momci. " Jebe mi se za sve drugo.
Ty to prostě takhle chceš a já nechápu, proč.
Ti želiš ovo, a ja ne razumem zašto.
Není v pořádku, že si prostě takhle přijdeš do mého domu.
Nije baš u redu da mi dodeš kuci tek tako.
Víš, je to prostě takhle jednodušší.
Знаш, то је само лакше овако.
Když jsem byla dítě, můj táta cítil, když jsem ho potřebovala, a prostě takhle rozevřel náruč a to jeho objetí to všechno zlepšilo.
Kad sam bila dete, moj tata je mogao osetiti kad sam ga trebala, i samo bi... Raširio ruke ovako, i... Njegov bi zagrljaj tako popravio sve.
Dobře, ale prostě takhle jít ven nemůžeš.
Dobro, ali, mislim... Ne možeš napolje takav.
Já si jen prostě takhle nemůžu dovolit přemýšlet.
Ја једноставно не могу дозволити да мислим тако.
Děláte to prostě takhle, jen řeknete 'tak se dívej'.
Vi to izvodite i govorite, "U redu. Pazi ovo."
To světlo zůstane prostě takhle nezaklapnuté, co?
Taj far stoji tako, a? - Aha.
Co když tam prostě takhle zůstane?
Pa šta ako samo ostane tako?
Nemůžeme ho tu prostě takhle nechat.
Ne možemo ga samo držati ovdje.
Já už to prostě takhle nemůžu dělat.
Ne mogu više ovo da radim.
Asi mi budeš vysvětlovat, že mám jít ven a najít si oficiální kurt, ale mně to prostě takhle vyhovuje.
Predpostavila sam reæi æeš da moram... Idem napolje, naðem adekvatan teren, ali ti moraš da znaš te stvari o meni.
To si tady může každý prostě takhle vkráčet?
Дакле, могу ли неко тек тако да удјете овде?
Dáme si prostě takhle ruce a tak si představujeme hluchotu.
Mi samo -- uradimo ovako, i zamišljamo da je to poenta gluvoće.
0.64687204360962s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?